Visualizzazione post con etichetta Recipes in English. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Recipes in English. Mostra tutti i post
sabato 6 gennaio 2018
L'AVOCADO, un amico per la nostra salute.... e la ricetta delle farfalle con gamberi e avocado
L'avocado mi piace moltissimo... me lo ha fatto conoscere mia cugina Shirley in un periodo un pò triste della mia vita: la ricordo come una sorta di mamma nel prepararmi con cura il pane integrale sapientemente condito con avocado, limone, pepe nero e sale.... uno di quei ricordi indelebili, di gesti a prima vista insignificanti ed invece ricchi di amore!!!
Da quel momento consumo avocado piuttosto regolarmente, perchè fa bene, ma soprattutto perchè mi piace moltissimo e lo preparo in tantissimi modi differenti a seconda dell'umore, della stagione o degli ospiti che ricevo a casa....
Ma vediamo insieme due notizie su questo frutto.... giusto due per capire quanto sia utile senza annoiare nessuno con liste interminabili di sostanze e proprietà. Diciamo solo che apporta 160 calorie per 100g di prodotto circa, che è straricchissimo di omega3, che fa benissimo al cuore e che addirittura pare aumenti la libido sia maschile che femminile.... incredibile!!! Essendo ricco di luteina e zeaxantina protegge la vista e previene la formazione della cataratta e della degenerazione maculare.... e poi fa bene alla pelle, facilita la digestione riduce il colesterolo cattivo ed i trigliceridi.... EHI, ma non avevo detto che non avrei fatto un elenco???
Vi do quindi una ricetta super-semplice per poterlo consumare senza problemi, velocemente e fare una bella figura con i vostri ospiti: FARFALLE CON GAMBERI ED AVOCADO,per quattro persone
Saltate in poco olio, 16 code di gambero per circa 3 minuti.... Pulite un avocado maturo ma non molle, tagliatelo a cubetti di circa 1,5cm ed irroratelo con il succo di un limone filtrato; emulsionate poi, due cucchiai di olio extravergine con un vasetto di yogurt al naturale (circa 150g). Portate l'acqua salata a bollore e cuocete le farfalle secondo la cottura indicata sulla confezione e nel frattempo fate un trito con prezzemolo e peperoncino a vostro gusto. Scolate la pasta ed unite i vari ingredienti mescolando in modo che tutto risulti omogeneo e cremoso.... Servite ben caldo!!! Se volete rendere il piatto più fresco e croccante potete anche aggiungere del sedano tagliato finissimo.... io non lo metto sempre, ma a seconda dell'umore!!!
Poi mi fate sapere se vi è piaciuto!!!
I like very much avocado... my cousin Shirley intruduced me in a sad period of my life: I remember her as a kind of mother in carefully preparing the sholemeal bread expertly seasonde with avocado, lemon, black pepper and salt... one of those indelible memories, of gestures at first sight insignificant and instead full of love!!!
From that moment I eati avocado rather regularly, because it is good, but above all because I like it very much and I prepare it in many different ways depending on the mood, the season or the guests that I receive at home....
But let's see together two news about this fruit... just two to understand how useful it is without boring anyone with endless lists of substances and properties. Let's just say that provides 160 calories at 100g of product, which is very rich of omega3, which is very good for the heart and that even seems to increase the libido both male and female.... Incredible!!! Being rich in lutein and zeaxanthin it protects the eyesight and prenents the formation of cataract and macular degeneration... and then it is good for the skin, it facilitates the digestion reduces the bad cholesterol and the triglycerides.... EHI, but I had not said that I would not have made a list???
So I give you a super-simple repice to eat it without problems, quickly and make a good impression with your guest: BUTTERLIES WITH SHRIMPS AND AVOCADO, for 4 persons:
Sautè in a little oil, 16 shrimps tails for about 3 minutes... clean a ripe avocado but not soft, cut into cubes of about 1,5cm and sprinkle with the juice of a lemon; then emulsify two tablespoons of extrra virgin olice oil with a jar of natural yoghurt (about 150g). Bring the salted water to a boil and cook the butterflies according to the cooking indicated on the packege and in the meantime chop with parsley and hot pepper to your taste. Drain the pasta and add the various ingredients, mixing so that eveyting is homogeneous and creamy... Serve hot! If you want to make the dish more fresh and crispy you can also add finely chopped cerery... I do not always put it, but depending on the mood!!!
Then let me know if you like it!!!
mercoledì 12 febbraio 2014
LA FOCACCIA DI SEMOLA DI GRANO DURO CON LE OLIVE TAGGIASCHE DENOCCIOLATE E L'OLIO EXTRAVERGINE DELL'ENTROTERRA TOSCANO
Una focaccia particolarmente soffice e morbida... la consistenza viene data appunto dalla semola di grano duro!!! L'ho condita con olio extravergine dell'entroterra toscano e con le olive taggiasche snocciolate tipiche del ponente ligure.
INGREDIENTI:
500g di semola di grano duro
25g di lievito di birra fresco
1 cucchiaio di zucchero bianco
sale fino
olive taggiasche snocciolate
acqua
olio extravergine di oliva toscano
olio extravergine di oliva toscano
Sciogliete il lievito di birra in circa 300g di acqua fredda. Disponete la semola di grano duro in una capiente ciotola e incorporate lo zucchero; aggiungete il sale e 4 cucchiai di olio. Incorporate il lievito all'impasto che deve risultare morbido ma non appiccicoso (se dovesse servire, aggiungete altra acqua).
Ungete bene una teglia e disponetevi l'impasto stendendolo in modo uniforme, coprite con un panno umido e lasciate lievitare per circa un paio d'ore; trascorso questo tempo, togliete il panno e irrorate con un pò d'olio disponendo le olive taggiasche sulla superficie della focaccia. Infornate a forno già caldo a 250° per circa 25/30 minuti (dipende dal vostro forno), quindi sfornate e lasciate intiepidire.
Questa focaccia è ottima sia calda, tiepida ma anche fredda ed è indicatissima nei buffet, da portare in ufficio o per sfiziose merende all'aria aperta!
FOCACCIA OF THE WHEAT FLOUR WITH OLIVES AND STONED TAGGIASCHE HINTERLAND TUSCAN EXTRA VIRGIN OLIVE OIL
A cake very soft and smooth ... consistency is given precisely by the durum wheat semolina ! I dressed with extra virgin Tuscan hinterland and the pitted olives typical of weastern Liguria .
INGREDIENTS:
500g of durum wheat
25g fresh yeast
1 tablespoon of white sugar
salt
black olives , pitted
water
Tuscan extra virgin olive oil
Dissolve the yeast in about 300g of cold water. Arrange the durum wheat flour in a large bowl and stir in the sugar, add the salt and 4 tablespoons of oil. Stir in the yeast mixture that should be soft but not sticky ( if it were to serve , add more water).
Grease a baking dish and arrange well the mixture , spreading it evenly , cover with a damp cloth and let rise for about two hours , after this time, remove the cloth and sprayed with a little oil by placing the olives on surface of the cake . Bake in a preheated oven at 250 degrees for about 25/30 minutes (depending on your oven ), and then the oven and let cool.
This cake is great either hot, warm and cold , but also in the buffet is very suitable to be worn in the office or for delicious snacks outdoors!
MUFFIN ALLO YOGURT CON CIOCCOLATA FONDENTE AL TE VERDE
Mi diverte molto preparare i muffin, e pensarne sempre di nuovi e particolari senza troppo allontanarmi dal gusto classico dei miei figli.... questi, secondo me, sposano un sapore classico con un pizzico di originalità!!! Per questo piacciono molto.....
INGREDIENTI:
200g farina "0"
100g cioccolata fondente al te verde
120g zucchero
125g yogurt bianco
80g burro morbido
1/2 bustina di lievito
120g di latte parzialmente scremato
1 uovo
Nella ciotola del mixer montate l'uovo intero con lo zucchero fino ad ottenere un composto chiaro e spumoso. Aggiungete il burro ammorbidito, a seguire lo yogurt, il latte e la farina poco per volta. Incorporate il lievito e spegnete. Su un piano di legno, tritate grossolanamente il cioccolato fondente al te verde ed incorporatelo al composto delicatamente. Distribuite l'impasto in tanti stampi e infornate per una ventina di minuti nel forno a 190° (ovviamente controllate perchè ogni forno a una sua cottura particolare). Sfornate e fate raffreddare...
Io ho usato lo yogurt bianco, ma trovo che con il cioccolato al te verde possa andare bene anche uno yogurt ai frutti di bosco.... dipende sempre dai vostri gusti!
YOGURT MUFFIN WITH GREEN TEA CHOCOLATE
I really enjoy preparing muffins, and always think of new and special without too get away from the classic taste of my children .... these , in my opinion , marry a classic flavor with a hint of originality ! For this raving ....
INGREDIENTS
200g flour "0"
100g dark chocolate to green tea
120g sugar
125g plain yogurt
80g soft butter
1/2 packet of yeast
120g low-fat milk
1 egg
In the bowl of the mixer fitted with the whole egg and sugar until mixture is light and fluffy. Add the softened butter , followed by the yogurt , milk and flour gradually. Stir in the yeast and turn off . On a wooden surface , coarsely chopped dark chocolate to green tea and incorporate it into the mixture gently. Spread the dough into the molds and bake for about twenty minutes in the oven at 190 degrees (obviously controlled because every oven cooking its particular). Remove from the oven and let it cool ...
I used the plain yogurt, but I find that with the chocolate green tea can also fit a yogurt with berries .... always depends on your tastes !
martedì 11 febbraio 2014
MUFFIN AL CACAO CON CIOCCOLATA BIANCA ALL'ANANAS...
Golosissimi muffin al cacao, arricchiti da pezzettoni di cioccolata bianca aromatizzata all'ananas tagliata con il coltello... facilissimi da fare, ancor di più da mangiare: adatti alla prima colazione, per la merenda o con il te, i muffin si possono comodamente portare in ufficio per uno snack spezza fame...
INGREDIENTI:
200g farina "0"
80g di burro
75g latte
80g yogurt magro bianco
80g cioccolato bianco all'ananas
50g cacao
1 pizzico di sale fino
1/2 bustina lievito per dolci
180g zucchero
Mettete il burro morbido in un mixer con lo zucchero, il latte leggermente tiepido, lo yogurt, le uova e il cacao amaro. Aggiungete la farina, il sale e il lievito... per ultimo incorporate la cioccolata bianca all'ananas tagliata a pezzettoni con il coltello da cucina.
Mettete il composto in tanti stampi da muffin riempiendoli per 2/3 ed infornate a 200° per circa 20 minuti....
Sfornate e fate intiepidire.
Si possono consumare sia tiepidi che a temperatura ambiente...
MUFFIN CHOCOLATE WITH WHITE CHOCOLATE PINEAPPLE
Mouth-watering muffins with chocolate, filled with chunks of white chocolate flavored with pineapple cut with a knife ... very easy to do even more to eat: suitable for breakfast, for a snack or with tea, muffins you can comfortably wear in the office for a snack breaks hungry ...
INGREDIENTS:
200g flour "0"
80g of butter
75g milk
80g fat plain yogurt
80g white chocolate with pineapple
50g cocoa
1 pinch of salt
1/2 teaspoon baking powder
180g sugar
Put the butter in a blender with the sugar, milk, slightly warm, yogurt, eggs and cocoa. Add the flour, salt and baking powder ... Built to last the white chocolate pineapple, cut into chunks with a kitchen knife.
Put the mixture in many muffin molds filling them 2/3 full and bake at 200 degrees for about 20 minutes ....
Remove from the oven and allow to cool.
venerdì 7 febbraio 2014
IL CHEESE CAKE COTTO con la salsa all'ananas e la glassa bianca.....
Un dolce della tradizione USA che abbiamo imparato anche noi a fare molto bene... il cheese cake non è facilissimo da fare, più che altro per i tempi lunghi di preparazione, ma con un pò di pazienza potreste portare in tavola un dessert spettacolare per amici e familiari...
INGREDIENTI:
150g di farina "0"
75g burro morbido
50g zucchero + 1 cucchiaio
la scorza grattugiata di un'arancia biologica
liquore all'arancia
400g di ricotta vaccina fresca
125g di formaggio morbido spalmabile
100 ml di panna fresca
100g di zucchero bianco
2 uova intere + 1 tuorlo
2 albumi
80g di zucchero al velo
sale
200g ananas
1 bacca di anice stellato
In un mixer disponete la farina, il burro e i 50g di zucchero; aggiungete la scorza grattugiata dell'arancia biologica e un cucchiaio di liquore: frullate con le lame accendento e spegnendo ripetutamente molto brevemente, quindi rovesciate il contenuto su una spianatoia di legno sulla quale avrete steso un foglio di carta da forno; con un cucchiaio pressate l'impasto e compattatelo a formare un panetto (cercate di non toccare l'impasto con le mani perchè non deve sentire calore) e mettete in frigorifero per un quarto d'ora.
Nel frattempo accendete il forno a 180°; prendete una teglia con la cerniera e rivestite il fondo con della carta da forno. Ora sistemate l'impasto che avete fatto riposare e livellatelo aiutandovi con un cucchiaio: infornate per circa 15° fino a che l'impasto non comincerà a dorare. Sfornate e lasciate raffreddare. Nel frattempo passate la ricotta e il formaggio cremoso al setaccio aggiungete i 100g di zucchero bianco, la panna le uova, l'albume e un pizzico di sale: amalgamate molto bene il tutto a formare un impasto liscio e cremoso... E' meglio non usare il frullatore elettrico perchè nell'impasto per il cheese cake non deve essere incorporata aria... consiglio quindi di usare un cucchiaio di legno e di mescolare con pazienza e poi di far riposare un pò in modo che eventuali bollicine di aria salgano il superficie: basterà poi con un cucchiaio pulito, farle scoppiare livellando la superficie.
Quando la pasta frolla di base sarà a temperatura ambiente imburrate bene i lati della teglia e versate il composto di formaggio; infornate a forno preriscaldato a 180° per circa un'ora; quindi spegnete il forno e lasciate dentro il dolce per un'altra ora in modo che non si formino antiestetiche screpolature sulla superficie. Trascorso questo tempo, mettete il dolce in frigorifero per almeno 2 ore. Intanto che la torta finisce la cottura, tagliate a cubetti l'ananas e mettetelo con un cucchiaio di zucchero, la bacca di anice stellato e un pochino d'acqua fredda a cuocere in un pentolino antiaderente (io a dire il vero ho usato una pentolina di terracotta): una volta che l'ananas sarà cotto togliete l'anice stellato e frullate con il frullatore ad immersione: filtrate fino ad ottenere una salsina liscia e corposa.
Prendete ora gli albumi rimasti e montateli insieme allo zucchero al velo ed un pizzichino di sale fino a che non otterrete una glassa corposa e ferma.
Tirate fuori il dolce dal frigorifero e con una sac-a-poche decorate il bordo esterno con piccoli ciuffi di glassa bianca, quindi ristemate in frigorifero. Al momento di servire, riscaldate la salsa all'ananas e versarne un cucchiaio abbondante su ciascuna fetta...
Questo dolce è buono sempre, in tutte le occasioni... e le occasioni non mancano mai!!!
THE GRILLED CHEESE CAKE with pineapple sauce and white icing .....
A sweet tradition of the U.S. that we have learned to do very well ... the cheese cake is not easy to do, more than anything else for a long time of preparation, but with a little patience you could bring to the table a spectacular dessert for friends and family ...
INGREDIENTS:
150g of flour " 0"
75g soft butter
50g sugar + 1 tablespoon
grated rind of one orange organic
orange liqueur
400g fresh ricotta cheese
125g soft cream cheese
100 ml of fresh cream
100g of white sugar
2 whole eggs + 1 egg yolk
2 egg whites
80g icing sugar
salt
200g pineapple
1 star anise berry
In a mixer, arrange the flour , butter and 50g of sugar , add orange rind and a tablespoon of organic liquor : blend with the blades off and on repeatedly accendento very briefly, then spilled the contents on a board of wood on which 'll lay a sheet of parchment paper ; pressed the dough with a spoon and compattatelo to form a dough ( try not to touch the dough with your hands because it does not have to feel the heat ) and place in the fridge for a quarter of an hour.
In the meantime, turn the oven to 180 degrees, take a baking sheet with zipper and line the bottom with parchment paper. Now that you have placed the dough to rest and level it with a spoon : bake for about 15 ° until the mixture begins to brown . Remove from the oven and let cool. In the meantime, pass the cottage cheese and cream cheese through a sieve , add the 100g of white sugar , cream, eggs, egg whites and a pinch of salt : mix very well together to form a smooth and creamy ... It ' best not to use the electric blender because the dough for the cheese cake does not have to be incorporated air ... I suggest to use a wooden spoon and mix it with patience, and then to rest a little bit so that any air bubbles rise up the surface : just then with a clean spoon , make them burst leveling the surface .
When the pastry base will be at room temperature, well buttered sides of the pan and pour the cheese mixture , bake in preheated oven at 180 degrees for about an hour, then turn off the oven and leave the cake inside for another hour so that it does not form unsightly cracks on the surface . After this time, you put the cake in the refrigerator for at least 2 hours. Meanwhile, the cake finishes baking , dice the pineapple and put it with a spoon of sugar, berry star anise and a little bit of cold water to cook in a nonstick pan ( I actually I used a small pot terracotta ) : Once the pineapple is cooked, remove the star anise and blend with immersion blender : filtered to obtain a smooth and full-bodied sauce .
Now take the remaining egg whites and whipped together the icing sugar and a pinch of salt until you get a full-bodied and firm icing .
Bring out the cake from the refrigerator and with a sac-a -poche decorated the outer edge with small tufts of white icing, then ristemate in the refrigerator. When ready to serve , heat the sauce with pineapple and pour a tablespoon on each slice ...
This cake is good always , on all occasions ... and opportunities are never lacking !
giovedì 6 febbraio 2014
SEMPRE CANESTRELLI.....
La ricetta è sempre quella de "I CANESTRELLI DI SAN VALENTINO", ma cambia la forma ed il contenuto... innanzi tutto nell'impasto dei biscotti ho messi un cucchiaio intero di cacao amaro in polvere invece della metà che detta la ricetta. Ho fatto delle forme tonde e nella metà circa con lo stampino piccolo a forma di cuore ho fatto il buco centrale. Quindi in forno a 180° per circa 15 minuti e poi diversi li ho farciti con la crema di mascarpone: 2 cucchiai di mascarpone, 1 cucchiaio di zucchero e un pò di cacao amaro... si mescola bene e quando il composto sarà liscio e cremoso si spalma sopra un biscotto tondo e si chiude con un biscotto forato con il cuoricino spolverizzato di zucchero al velo!
Ne ho fatti anche a forma di granchio per la colazione del mattino, ma questi non li riempio!!!
ALWAYS CANESTRELLI
The recipe is always the one with "The CANESTRELLI VALENTINE", but it changes the form and content ... first of all in the dough of the cookies I put a spoon full of cocoa powder instead of half that dictates the recipe. I made the round shapes and in about half the stencil with small heart-shaped I made the hole in the middle. So in the oven at 180 degrees for about 15 minutes and then have them stuffed with different mascarpone cream 2 tablespoons of mascarpone cheese, 1 tablespoon of sugar and a bit of cocoa ... mix well and when the mixture is smooth and creamy spreads over a biscuit round and closed with a perforated with small heart cookie dusted with powdered sugar!
I've made also in the form of a crab for breakfast in the morning, but they do not fill them!
sabato 1 febbraio 2014
LE SALPE IN CROSTA DI PATATE AL TIMO...
Si tratta di un pesce povero dalla carne bianca e corposa, che tende a seccare leggermente, quindi bisogna cucinarla in preparazioni che ne garantiscano una certa umidità.... Io le ho fatte, come da sempre, in crosta di patate... purtroppo (e mi scuso) una mano veloce e furba si è appropriata di qualche rondella di patata prima della fotografia!!! A casa mia succede pure questo......
INGREDIENTI per 4 persone:
4 salpe da circa 250/300g
4 patate grandi
2 spicchi di aglio
1 bicchiere di vino bianco secco
timo essiccato
sale - olio extravergine - pepe nero
Squamate ed eviscerate le salpe, lavandole poi molto accuratamente... asciugatele e tenetele da parte. Sbucciate le patate, lavatele e tagliatele a rondelle di circa 1/2 cm; la metà delle patate disponetele in una teglia da forno unta di olio: salate leggermente. Sopra le patate sistemate le salpe dentro le quali avrete messo un pò di aglio tritato. Ricoprite con le restanti patate ed irrorate di vino e di un filo d'olio, quindi salate e spolverizzate con il pepe nero macinato fresco e abbondante timo essiccato. Infornate a 220° a forno preriscaldato per circa 30/35 minuti.
Ho servito questo piatto portando in tavola direttamente la teglia ed accompagnando con una insalata di finocchi crudi.
SALPS IN THE CRUST OF POTATOES WITH THYME
It is a poor fish meat and full-bodied white , which tends to dry out slightly , so you have to cook it in preparations that ensure a certain humidity .... I got them , as always , in a potato crust ... Unfortunately ( and I apologize ) a quick hand and cunning has appropriated some potato washer before photography ! In my house this also happens ......
Ingredients for 4 people:
4 salps from about 250/300g
4 large potatoes
2 cloves of garlic
1 glass of dry white wine
dried thyme
salt - olive oil - black pepper
Scaled and gutted the salps , then washing them very carefully ... dry them and keep aside . Peel the potatoes , wash and cut into rounds about 1/2 cm, arrange half of the potatoes in a baking dish greased with oil : salt lightly . Over the potatoes arranged the salps in which you put a bit of minced garlic. Cover with the remaining potatoes and sprinkle with wine and a little olive oil , then sprinkle with salt and freshly ground black pepper and plenty of dried thyme . Bake at 220 degrees in preheated oven for about 30/35 minutes.
I served this dish bringing to the table directly and accompanying the pan with a salad of raw fennel .
venerdì 31 gennaio 2014
I CANESTRELLI DI SAN VALENTINO
Solitamente i canestrelli liguri hanno la roma di un fiore con un forellino al centro, ma visto che San Valentino è alle porte ho pensato di modificare un pò la forma utilizzando degli stampini a forma di cuore. Direi che sono venuti molto bene soprattutto perché hanno già superato la prova di assaggio di mio figlio piccolo, che è particolarmente critico poiché appassionatissimo di dolciumi...
INGREDIENTI:
300g di farina bianca tipo "o"
mezzo cucchiaio di cacao amaro in polvere
1 cucchiaio di liquore alla frutta (io ho usato quello al melone fatto questa estate)
100g di zucchero bianco
150g di burro morbido
1 tuorlo
Lavorate con le mani il burro, lo zucchero, il liquore e il tuorlo fino ad ottenere un composto omogeneo, quindi poco alla volta aggiungete la farina e il cacao amaro. Quando avrete formato un panetto liscio e plastico, fate riposare una decina di minuti il frigorifero.
Spolverizzate con un pò di farina un piano di legno e con il mattarello stendete poco impasto per volta a formare una sfoglia alta circa 1 cm, quindi con un coppa-pasta quadrato, formate tanti biscotti e forate con la forma di cuore. Infornate i quadrati forati e i cuori risultanti in una piastra rivestita di carta da forno, a forno preriscaldato a 180° per non più di 15 minuti (i frollini non devono dorare), quindi fate raffreddare e serviteli così naturali oppure spolverizzati di zucchero al velo.
Ottimi e versatili vanno bene sia per la prima colazione, che per la merenda, che di accompagnamento al te o come snack spezza fame.....
THECANESTRELLI FOR VALENTINE'S DAY
Usually the Ligurian canestrellis have the rome of a flower with a small hole in the center, but since Valentine's Day is upon us I thought I would change a little bit the shape using molds in the shape of a heart. I would say that they came very well, especially because they have already passed the taste test of my little son , which is especially critical because appassionatissimo candy ...
INGREDIENTS:
300g plain flour type "or"
half a tablespoon of unsweetened cocoa powder
1 tablespoon of fruit liqueur ( I used the melon did this summer )
100g of white sugar
150g butter, softened
1 egg yolk
Work with your hands the butter , sugar, liqueur and egg yolk until the mixture is smooth , then gradually add the flour and cocoa powder . When you have formed a dough is smooth and plastic , let rest ten minutes the refrigerator.
Sprinkle with a little flour and with a wooden rolling pin , roll out the dough a little at a time to form a sheet about 1 inch high , so with a cup pasta - square , formed and drilled many cookies in the shape of a heart. Bake squares and hearts resulting in a perforated plate lined with parchment paper, in a preheated oven at 180 degrees for no more than 15 minutes ( the shortbread should not brown ), and then let cool and serve as natural or dusted with icing sugar .
Excellent and versatile are good both for breakfast and for a snack , that 's accompanying you or as a snack breaks hungry .....
mercoledì 29 gennaio 2014
LE FRITTELLE DI RISO DI SAN GIUSEPPE..... dolce morbidezza di carnevale.
Veramente sfiziose da portare in tavola, queste frittelle di riso... per tradizione si preparano per la festa del papà, ma vanno benissimo anche come dolce di carnevale! Pensate ad un bel vassoio di queste frittelle, a qualche tazza di te e a tante amiche tutte intorno.... vi assicuro che le chiacchiere nascono spontanee!!! ;-)
INGREDIENTI:
600g di latte fresco
3 bicchieri di acqua
200g di riso ribe
80g di zucchero bianco
80g di burro
la scorza grattugiata di un'arancia biologica
mezzo bicchierino di liquore agli agrumi
2 uova
Olio per friggere
Zucchero bianco per decorare
Mettete sul fuoco il latte e l'acqua in una pentola capiente; aggiungete lo zucchero, la scorza di arancia grattugiata finemente ed il burro e quando sarà raggiunta l'ebollizione, buttate il riso e fate cuocere mescolando sempre con un cucchiaio di legno, fino a quando il riso non avrà assorbito tutto il liquido. Spegnete il fuoco e lasciate raffreddare bene.
Quando il riso sarà a temperatura ambiente, giratelo bene con un cucchiaio di legno ed aggiungete due tuorli e il liquore; montate a neve ben ferma gli albumi ed incorporateli delicatamente al composto di riso.
In un pentolino dal bordo un pò alto, riscaldate bene l'olio per friggere (io preferisco quello di semi di arachide) e quando avrà raggiunto la temperatura giusta, friggete le frittelle prelevando un pochino di composto con un cucchiaio e tuffandolo nell'olio bollente! Quando avranno raggiunto la doratura tipica, scolate l'olio in eccesso su della carta da cucina, quindi passate ancora calde dentro lo zucchero bianco.
Sono ottime calde, ma appetitose anche fredde! Ideali per le feste dei bambini, piacciono veramente a tutti...
THE PANCAKES WITH RICE OF ST JOSEPH ..... sweet softness of the carniva
Really delicious for the table , these rice pancakes ... traditionally prepare for Father's Day , but they go very well as carnival sweet ! Think of a beautiful tray of these pancakes, a few cups of tea and many friends all around .... I assure you that the rumors grow wild ! ;-)
INGREDIENTS:
600g of fresh milk
3 cups of water
200g of rice ribe
80g of white sugar
80g of butter
grated rind of one orange organic
half a glass of liqueur with citrus fruits
2 eggs
Oil for frying
White sugar for decoration
Heat the milk and water in a large saucepan , add sugar, orange zest finely grated and butter and when it will reach the boiling point , throw the rice and cook stirring constantly with a wooden spoon , until when the rice has absorbed all the liquid. Turn off the heat and let cool thoroughly .
When the rice is at room temperature , turn it well with a wooden spoon and add two egg yolks and liqueur ; mounted the egg whites until stiff and gently incorporate them into the mixture of rice.
In a saucepan over the edge a little bit high, well heated oil for frying (I prefer the peanut ) and when it reaches the proper temperature , fry the pancakes by taking a little of the mixture with a spoon into the hot oil and tuffandolo ! When they reached the typical browning , drain the excess oil on kitchen paper , then switch still hot in white sugar .
They are great hot , but tasted too cold ! Ideal for children's parties , really like them at all ...
ACCIUGHINE SU ISOLANA DI PATATE E CARCIOFI "MORETTO"...
Le acciughe sono fra i tipi di pesce che più mi piace... le adoro fritte, in crosta, nel pane, cotte nel limone, ripiene,... insomma in tutti i modi! Però..... questa è una delle ricette che preferisco in assoluto: trovo che si abbinino il modo particolarmente interessante con le patate e i carciofi... Per me è decisamente sublime e spero lo sia anche per tutti voi...
INGREDIENTI per 4 persone:
1 kg di acciughe fresche
1 rametto di rosmarino fresco
1 rametto di salvia fresca
4 patate medie
3 carciofi "moretto"
1/2 bicchiere di vino bianco secco
olio - sale - pepe nero
farina integrale
Innanzi tutto private della testa le acciughe, togliete molto delicatamente con le dita la lisca centrale senza rompere i filetti, quindi sistemateli in una terrina alternando uno strato di acciughe con uno di salvia e rosmarino a pezzettini. Quando avrete terminato le acciughe, versatevi sopra molto delicatamente il vino bianco ed un paio di cucchiai di olio extravergine di oliva; coprite con un foglio di pellicola o di alluminio e lasciate in frigorifero a riposare per circa 12 ore (come faccio sempre io, preparo le acciughe la sera prima per il pranzo...). Pelate le patate e tagliatele a rondelle alte circa 1cm, quindi sbollentatele in acqua bollente salata per 5 minuti; pulite i carciofi e tagliateli a fettine sottili quindi sbollentateli per 3 minuti in acqua bollente salata. Prendete una teglia da forno e ungetela di olio extravergine, quindi spolverizzate con della farina integrale (io ne ho trovata una con la crusca molto grossa e ricca di fibre). Disponetevi sopra e rondelle di patata in modo da coprire interamente la superficie quindi salate appena; sopra le patate disponete uno strato utilizzando la metà delle acciughe cercando di non mettere le erbette di macerazione e sopra le acciughine uno strato di carciofi sbollentati. Terminate con uno strato di acciughe: irrorate con un filo d'olio extravergine, spolverizzate con poco sale fino, del pepe nero macinato fresco e con una manciata di farina integrale quindi infornate a forno preriscaldato a 220° per circa 15/20 minuti (come sempre ricordo: controllate sempre la cottura perchè i tempi dei forni non sono tutti uguali) fino a che non si sarà formata una leggera doratura sopra le acciughe... non fatele cuocere troppo perchè altrimenti risulteranno stoppose... Servite subito oppure a temperatura ambiente: sono squisite!!!
ISOLANA OF ANCHOVIES WITH POTATOES AND ARTICHOKE "MORETTO"
The anchovies are among the types of fish that I like ... I love them fried, crust , bread , cooked in lemon, stuffed , ... in short, in every way ! But ..... this is one of my favorite recipes ever: I find it particularly interesting how they match with potatoes and artichokes ... For me it is definitely sublime and I hope it is for all of you ...
Ingredients for 4 people:
1 kg of fresh anchovies
1 sprig of fresh rosemary
1 sprig of fresh sage
4 medium potatoes
3 artichokes " Moretto "
1/2 cup of dry white wine
oil - salt - black pepper
whole wheat flour
First of all, private head anchovies , very gently remove the central bone with your fingers without breaking the threads , then arrange them in a bowl , alternating a layer of anchovies with a sage and rosemary into small pieces. When you have the anchovies, very gently pour over the white wine and a couple of tablespoons of extra virgin olive oil , cover with a sheet of plastic or aluminum and leave in the fridge to rest for about 12 hours (as I always do , I prepare anchovies for lunch the night before ... ) . Peel the potatoes and cut into slices about 1cm high , then blanch them in boiling salted water for 5 minutes, clean the artichokes and cut into thin slices and then boil them for 3 minutes in boiling salted water . Take a baking pan and grease it with olive oil, then sprinkle with the wheat flour (I found one with very coarse bran and high fiber ) . Disponetevi above and washers potato to cover the surface completely, then just salt , place a layer over the potatoes using half of the anchovies trying not to put the maceration of herbs and anchovies over a layer of blanched artichokes . Finish with a layer of anchovies drizzle with extra virgin olive oil , sprinkle with a little salt and a handful of whole wheat flour and then bake in a preheated oven at 220 degrees for about 15 /20 minutes (as always remember : always check the cooking time because the ovens are not all equal ) until it has formed a slight gilding above the anchovies ... do not cook them too much because otherwise it will become stringy ... Serve immediately or at room temperature : they are delicious !
lunedì 27 gennaio 2014
DELICATEZZA DI MOLO IN PADELLA SU TORTINO DI PUREA DI CAVOLFIORE E PATATE CON VELLUTATA DI CECI DELLA GARFAGNANA
Il molo è un pesce molto povero che ha una carne bianca e delicatissima... costa veramente poco ma è appetitoso e digeribile, adatto anche alle persone anziane e ai bambini! In questa ricetta ho voluto renderlo originale valorizzando le sue caratteristiche ed esaltarne il sapore... Provate questo piatto perchè è veramente buono....
INGREDIENTI per 4 persone:
1 kg di moli (scegliete quelli un pò grandi e non quelli piccoli da frittura)
400g di cavolfiore già lessato
2 patate
500g di ceci della Garfagnana già lessati
olio extravergine - sale - pepe nero
Frullate il cavolfiore ancora caldo, ammorbidendolo con un cucchiaio di olio extravergine e un pò dell'acqua di cottura ancora bollente: il composto deve risultare morbido ma compatto perchè ci servirà come purea... Sbucciate le patate e tagliatele a rondelle alte un centimetro circa che farete cuocere in una padella antiaderente dove avrete messo un filo d'olio: quando inizieranno a friggere, aggiungete un bicchiere d'acqua fredda e portate a cottura regolando di sale. Nel frattempo riscaldate i ceci lessati, passandoli in una padella antiaderente con poco olio; poi metteteli nel mixer e frullateli bene aggiungendo un cucchiaio d'olio e un pò di acqua calda in modo da avere un impasto molto morbido; passare al setaccio aggiungendo un pò d'acqua calda all'occorrenza, fino ad avere una crema fluida e liscia.
Sfilettate i molo con un coltello affilato (se non siete capaci o non avete il coltello adatto, chiedete al vostro pescivendolo di fiducia che lo faccia per voi) e tagliate ciascun filetto in tre porzioni con tagli obliqui e poi passateli in padella antiaderente con un filo d'olio (il pesce va prima messo dalla parte della pelle e solo dopo dalla parte della polpa); regolate di sale. Ora disponiamo nel piatto: mettete uno stampino quadrato al centro di un piatto capiente, e riempitelo fino a metà abbondante con la purea di cavolfiore lasciando qualche minuto a riposo in modo che la purea si assesti bene. Quindi togliete lo stampo e tutto intorno, molto delicatamente, versate con un piccolo mestolo la vellutata di ceci riscaldata appena (deve essere poco più di tiepida ma non bollente); disponete sopra la purea di cavolfiore alcune fettine di patata e ancora sopra alcuni tranci di molo belli caldi. Condite con un filo di olio extravergine di oliva e spolverate di pepe nero macinato fresco.
Ho accompagnato questo piatto goloso con dei crostini di pane integrale abbrustoliti leggermente nella stessa padella dove ho cotto il pesce......
GENTLY ON THE JETTY IN SKILLET PIE MASH POTATO AND CAULIFLOWER SOUP WITH CHICK GARFAGNANA
The pier is a fish that has a very poor white meat and delicate ... costs very little but is palatable and digestible , also suitable for elderly people and children ! In this recipe I wanted to make it original value to its characteristics and enhance the flavor ... Try this dish because it is really good ....
Ingredients for 4 people:
1 kg of moles ( choose ones a bit big and not small ones for frying )
400g of boiled cauliflower already
2 potatoes
500g chickpeas already cooked Garfagnana
extra virgin olive oil - salt - black pepper
Mix the cauliflower is still hot , softening it with a tablespoon of olive oil and a little of the cooking water is still hot : the mixture should be soft but compact because it will serve as a puree ... Peel the potatoes and cut them into slices about an inch high that you will cook in a frying pan where you put a little olive oil : when they start to sizzle, add a glass of cold water and cook with salt . Meanwhile heated the boiled chickpeas , passing them in a pan with a little oil , then put them in a blender and frullateli well adding a tablespoon of olive oil and a bit of hot water in order to have a very soft dough , adding a bit to sift through hot water if necessary , until you have a smooth and fluid cream .
Fillet the pier with a sharp knife ( if you are not able or do not have the suitable knife , ask your fishmonger to trust to do it for you) and cut each fillet into three portions with miter and then put them in a pan with wire oil (the fish must first be put on the skin side and only after the flesh side ) with salt . Now we have in the pot : put a stencil square in the center of a large pot , and fill it up halfway abundant with cauliflower puree , leaving a few minutes to rest so that the puree settles well. Then remove the mold and all around, very gently , pour a small ladle the soup of chickpeas just heated ( to be little more than warm but not hot ) place over the mashed cauliflower and a few slices of potato slices over some still hot beautiful pier . Season with a drizzle of extra virgin olive oil and sprinkle with freshly ground black pepper .
I accompanied this dish delicious with pieces of toasted whole wheat bread toasted lightly in the same pan where I cooked the fish ......
domenica 26 gennaio 2014
CROISSANT SEMI INTEGRALE CON SUCCO DI MANDARINO E SCORZA DI ARANCIA AMARA
Un croissant per la prima colazione fatto come comanda la vera tradizione italiana: farina, uova, lievito di birra... in un composto non proprio facilissimo da realizzare per la tempistica un pò lunga più che per una difficoltà oggettiva!!! Però l'eccellenza del risultata vale tanta fatica.... io per esempio ne faccio spesso una dose doppia in modo da fare buona scorta di croissant che poi congelo e cuocio man mano che serve!!! Alcuni li mangiamo così naturali, altri ripieni con una crema al cioccolato bianco, altri con la marmellata, con la crema pasticcera, con la ricotta zuccherata ed anche con il gelato per la merenda pomeridiana... Insomma: fatene più che potete perchè vanno via che è un piacere.
INGREDIENTI per il pastello:
600g di farina manitoba
150g di zucchero bianco
2 cubetti di lievito di birra fresco
2 uova
il succo di due mandarini spremuti
la scorza grattugiata di un'arancia amara biologica
1 pizzico di sale
latte parzialmente scremato quanto basta
INGREDIENTI per il panetto:
100g di farina integrale
250g di burro
1 uovo + 1 albume
PER LUCIDARE:
confettura alla fragola bio
zucchero di canna grezzo
Come prima cosa sciogliete in poca acqua tiepida i cubetti di lievito di birra (vi ricordo che sopra i 26° il lievito muore, quindi che l'acqua sia appena tiepida) e versatela in una ciotola capiente dove avrete messo la manitoba, lo zucchero, le uova, il succo dei mandarini, la scorza grattugiata molto finemente dell'arancia biologica, il pizzico di sale. Amalgamate dapprima con un cucchiaio di legno e poi con le mani aggiungendo poco latte per volta, fino ad ottenere un impasto elastico e compatto. Mettete a lievitare per circa 3 ore in luogo tiepido. Nel frattempo preparate il panetto amalgamando con le mani la farina integrale, l'uovo, l'albume e il burro: lavorate molto fino ad ottenere un composto liscio che metterete in della carta da forno: cercate di dare al composto una forma rettangolare e mettete a riposare in frigorifero. Quando il primo impasto sarà lievitato bene rovesciatelo su una spianatoia di legno (in mancanza sul tavolo) ben infarinata e iniziate a stendere con il mattarello in una sfoglia alta circa 1 cm. Al centro della sfoglia disponete il panetto di farina al burro cercando di coprire tutta la zona centrale: quindi prendete i lembi laterali del primo impasto (il pastello) e ripiegateli al centro del panetto; spianate nuovamente con il mattarello fino ad ottenere un altra sfoglia alta 1cm. Fate riposare l'impasto per circa 15 minuto, quindi ripiegatelo in 3 e spianate rispettando i tempi di riposo (15 minuti ogni volta che lo stenderete) e piegandolo sempre in 3 per almeno 5 volte. Fatelo riposare gli ultimi 15 minuti quindi prendete una parte dell'impasto e spianatela fino a formare una sfoglia altra circa 1/2 cm dal quale ricaverete grandi triangoli con il coltello. Partendo dalla base di ciascun triangolo, arrotolate la sfoglia a formare appunto dei croissant che disporrete man mano su placche del forno rivestite di carta; fate lievitare non meno di 3 ore. A lievitazione avvenuta potete congelare una parte dei croissant che potrete utilizzare ogni volta che ne avrete bisogno. Quelli che invece volte cuocere subito li disporrete su una placca foderata di carta da forno ed infornerete a forno preriscaldato a 200° per circa 15/20 minuti (come dico sempre, ciascun forno ha una sua vita propria, quindi controllate sempre in modo da non bruciare le pietanze) fino a doratura. Sfornate e spennellate i croissant con un pennello da cucina intriso di confettura a vostro piacere (io questa volta ho usato una confettura extra di fragole biologica) e spolverizzate con abbondante zucchero grezzo di canna. Potete decidere di consumare così i croissant o potete riempirli di marmellata, di crema pasticcera, di crema alla nocciola o come preferite...
Come potete ben vedere, non ho fatto in tempo a fare una fotografia, che subito qualcuno ha rubato un morso di croissant.... è per questo motivo che vi consiglio di farne molti, moltissimi!!!!!
CROISSANT SEMI INTEGRAL WITH MANDARIN ORANGE JUICE AND BITTER ORANGE PEEL
A croissant for breakfast as did controls the true Italian tradition : flour, eggs , yeast ... in a compound not really easy to make the timing a bit long for more than an objective difficulty ! But the excellence of proved worth so much effort .... for example, I will often do a double dose to make good supply of croissants that freeze and then bake as you need ! Some eat them so natural , the other filled with a white chocolate cream , others with jam , with custard, with sweetened ricotta and even with ice cream for an afternoon snack ... In short : Make it go away as you can because that is a pleasure.
INGREDIENTS for the pastel :
600g of flour manitoba
150g of white sugar
2 cubes of fresh yeast
2 eggs
the juice of two mandarin oranges squeezed
the grated rind of a bitter orange organic
1 pinch of salt
semi-skimmed milk as needed
Ingredients for the dough :
100g wholemeal flour
250g of butter
1 egg + 1 egg white
POLISHING :
Organic strawberry jam
raw cane sugar
First, dissolve in a little warm water cube of yeast (remember that above 26 ° the yeast dies , so that the water is just warm ) and pour into a large bowl where you put the manitoba , sugar, eggs , the juice of mandarin oranges, finely grated rind of orange organic , a pinch of salt. Mix first with a wooden spoon and then with your hands , adding a little milk at a time, until the dough is elastic and compact. Let rise for about 3 hours in a warm place . Meanwhile, prepare the dough , mix the flour with your hands full , egg, egg white and butter : blend until the mixture is very smooth that you will put in baking paper : try to give the mixture a rectangular shape and place to rest in the refrigerator. When the first leavened dough will be well rovesciatelo on a board of wood ( in the absence on the table) well- floured surface and begin to roll out with a rolling pin into a sheet about 1 inch high . At the center of the pastry place the flour stick of butter trying to cover the whole central area : then take the side flaps of the first mixture ( pastel ) and ripiegateli the center of the dough ; leveled again with a rolling pin until you get another puff high 1cm . Let the dough rest for about 15 minutes, then fold it in 3 and leveled off on time (15 minutes each time that you spread out ) and bending it always 3 for at least 5 times. Let rest the last 15 minutes then take a portion of the dough and roll it up to form a sheet other about 1 /2 inch from where ricaverete large triangles with a knife. Starting from the base of each triangle , roll the dough to form precisely the croissants will place as plaques on the oven -coated paper ; let rise not less than 3 hours . A rising took place , you can freeze a portion of the croissant that you can use whenever you need it. Those that sometimes You will have to cook them immediately on a plate lined with parchment paper and infornerete in preheated oven at 200 degrees for about 15/20 minutes ( as I always say , each oven has a life of its own , so always check so as not to burn the food ) until golden brown. Remove from the oven and brush the croissants with a pastry brush soaked jam to your liking ( I this time I used an organic strawberry extra jam ) and sprinkle with plenty of brown sugar . You can decide to consume so the croissants or you can fill them with jam, custard , hazelnut cream or whatever you like ...
Come potete ben vedere, non ho fatto in tempo a fare una fotografia, che subito qualcuno ha rubato un morso di croissant.... è per questo motivo che vi consiglio di farne molti, moltissimi!!!!!
RISOTTO CON I CALAMARI AL PROFUMO DI TIMO....
Questa è la versione casalinga di un piatto molto appetitoso che facevamo anche al ristorante... è semplice, cremoso, ricco di sapore e se preparato in dose leggermente più abbondante può essere considerato tranquillamente anche un invitante piatto unico.
INGREDIENTI per 4 persone:
400g di riso (io ho usato il ribe per questa ricetta)
400g calamari freschi di taglia media
2 spicchi di aglio
1/2 cipolla dorata
olio - sale - timo essiccato
brodo vegetale (l'ho fatto con sedano, carota, 1/2 cipolla)
1/2 bicchiere di vino bianco secco
pepe macinato fresco
Tritate finemente la cipolla con l'aglio e fateli appassire a fuoco molto leggero con un filo generoso di olio extravergine di oliva. Quando la cipolla sarà diventata trasparente, aggiungete i calamari ben puliti e tagliati a listarelle: fate cuocere a fiamma media per pochi minuti, quindi tenete da parte in una ciotola. Unite il riso nel fondo di cottura dei calamari e mescolate bene in modo che si insaporisca quindi sfumate con il vino bianco; aggiungete il brodo vegetale poco per volta in modo che il riso assorba bene il liquido senza lessare. Sempre a fiamma moderata aggiungete man mano il brodo e a metà cottura spolverate con un bel pizzico di timo essiccato e una macinata di pepe nero. Regolate di sale. Quando il riso risulterà cotto al dente, spegnete il fuoco e aggiungete i calamari, mescolate bene e fate riposare qualche minuto con un coperchio. Servite direttamente nel piatto decorando con ciuffi di sedano verdissimo.
A volte prima di coprire con il coperchio, aggiungo anche una grattugiata leggera di scorza di limone biologico: è una coccola gastronomica che prediligo nella stagione estiva e che da una nota di freschezza in più a questo piatto davvero buono.
RISOTTO WITH SQUIDS SCENT OF THYME
This is the home version of a very appetizing dish that we were also at the restaurant ... is simple , creamy, full of flavor and if prepared in slightly more abundant dose can be safely considered also an inviting dish.
Ingredients for 4 people:
400g rice (I used this recipe for the ribe )
400g fresh squid medium-size
2 cloves of garlic
Half golden onion
oil - salt - dried thyme
vegetable broth ( I did it with celery , carrot , 1/2 onion )
1/2 cup of dry white wine
freshly ground pepper
Finely chop the onion and garlic and let them dry over very light with a little generous with extra virgin olive oil . When the onion becomes transparent , add the squid thoroughly cleaned and cut into strips : cook over medium heat for a few minutes, then set aside in a bowl. Add the rice into the cooking squid and stir well so that you marinate and then pour in the white wine , add the vegetable broth a little at a time so that the rice absorbs the liquid well without boil . Always a moderate heat , add the broth as is half cooked sprinkle with a good pinch of dried thyme and freshly ground black pepper. Season with salt . When the rice will be cooked al dente, turn off the heat and add the squid, stir well and let stand a few minutes with a lid. Serve directly in the dish and garnish with sprigs of celery very green .
Sometimes before covering with the lid , also add some grated lemon zest organic light : it is a cuddle for food that I prefer the summer season and a hint of freshness to this dish in most really good.
sabato 25 gennaio 2014
ROTOLO DI RICOTTA E FRAGOLE CON CIOCCOLATA FONDENTE AL PEPE ROSA
Bello da vedere, buono da mangiare e facile da fare... che chiedere di più ad un dessert??? Con questo rotolo alle fragole, davvero non potete sbagliare... si parte con la pasta biscotto profumatissima all'arancia per poi passare ad un soffice ripieno a base di ricotta fresca; per decorare basta un pò di fantasia: io qui ho messo cioccolata fondente al pepe rosa e fragole fresche che richiamano il ripieno goloso!!! Dessert adatto a tutte le stagioni... slurp!!!
INGREDIENTI PER LA PASTA BISCOTTO ALL'ARANCIA:
4 uova
80g di zucchero bianco
80g farina di manitoba
20g di fecola di patate
la scorza grattugiata di un'arancia amara biologica
un pizzico di sale
INGREDIENTI PER IL RIPIENO:
300g di ricotta fresca
2 cucchiai di zucchero bianco
1 vaschetta piccola di fragole sode
PER LA DECORAZIONE:
25g di cioccolata fondente al pepe rosa
una noce di burro
3 fragole grandi
Separate i tuorli dagli albumi; montate i tuorli con lo zucchero utilizzando le fruste elettriche lavorando bene fino ad ottenere un composto chiaro e molto spumoso: aggiungere quindi la scorza dell'arancia grattugiata molto finemente (si può usare anche il limone o il lime a seconda delle preferenze). Pulite bene le fruste e montate a neve ben ferma gli albumi con un pizzico di sale: quando il composto sarà molto spumoso, incorporate metà dei tuorli montati, a seguire la farina e la fecola di patate poco per volta, ed infine i tuorli restanti piano piano. Versate il composto in una teglia rettangolare o nella placca del forno foderata di carta da forno, livellando lo spessore a 1 cm circa. Infornate per 12/15 minuti a 200° controllando sempre (ciascun forno ha i suoi tempi: la pasta biscotto deve rassodare e cuocere ma non deve dorare..... quindi osservatela bene). Quando la pasta sarà cotta, ribaltatela su un panno leggermente inumidito di acqua (io lo inumidisco leggermente con uno spruzzino) e togliete la carta da forno; arrotolate la pasta biscotto su se stessa stando molto attenti a non romperla, avvolgendola con il canovaccio; lasciate riposare. Nel frattempo setacciate la ricotta e incorporate lo zucchero lavorando bene con un cucchiaio di legno; incorporate le fragole tagliate a cubetti piccoli e quando la pasta sarà raffreddata, spalmate nella parte centrale la ricotta con le fragole e arrotolate, quindi avvolgete con il solito canovaccio e lasciate in frigo a riposare nuovamente. Al momento di servire, sciogliete il cioccolato con la noce di burro e aiutandovi con un cucchiaino versate il cioccolato sul rotolo facendo decori a vostro piacimento, quindi terminare la decorazione con le 3 fragole tagliate a metà.
I più golosi possono decorare anche con panna montata fresca, con scaglie di cocco, caramelle colorate o con quello che vi suggerisce la fantasia.... di sicuro il successo è garantito!!!!
ROLL OF CHEESE AND STRAWBERRIES WITH CHOCOLATE FUDGE IN PINK PEPPER
Beautiful to look at , good to eat and easy to make ... that you ask for a dessert? ? With this roll with strawberries , really can not go wrong ... we start with the cookie dough scented with orange and then switch to a soft filling of fresh ricotta , to decorate just a little imagination : here I've put dark chocolate with pink pepper and fresh strawberries that recall the filling delicious ! ! Dessert suitable for all seasons ... yum !
INGREDIENTS FOR THE DOUGH COOKIE ORANGE :
4 eggs
80g of white sugar
80g flour manitoba
20g of potato starch
the grated rind of a bitter orange organic
a pinch of salt
INGREDIENTS FOR THE FILLING:
300g fresh ricotta
2 tablespoons of white sugar
1 small strawberry sodas
FOR DECORATION :
25g dark chocolate with pink pepper
a knob of butter
3 large strawberries
Separate the yolks from the whites , whip the egg yolks with the sugar using an electric mixer working well until mixture is light and very fluffy : then add the finely grated orange rind (you can also use lemon or lime depending preferences ) . Clean up the whisk and whip until stiff the egg whites with a pinch of salt : when the mixture is very foamy , stir half the egg yolks whipped , followed by the flour and potato starch a little at a time, and finally the remaining egg yolks plan floor. Pour the mixture into a roasting pan or on a baking tray lined with baking paper , leveling the thickness to 1 cm. Bake for 12/15 minutes at 200 ° always checking ( each oven has its time : the cookie dough should firm up and cook until golden ..... but should not observe it so well). When the pasta is cooked , be folded onto a cloth slightly moistened with water (I inumidisco lightly with a spray bottle ) and remove the parchment paper , roll the cookie dough onto itself being very careful not to break it , wrapping it with a cloth , and leave rest. Meanwhile sift the ricotta and stir in the sugar working well with a wooden spoon , incorporate the strawberries cut into small cubes and when the pasta is cooled , spread in the central part of the ricotta with strawberries and rolled , then wrap with the usual cloth and leave in the fridge to rest again . When ready to serve , melt the chocolate with the butter and using a spoon , pour the chocolate on the roll making decorations to your liking , then finish decorating with 3 strawberries cut in half.
The sweet tooth can also decorate with fresh whipped cream with coconut flakes , candy colored or with what you suggest the fantasy .... sure of success is guaranteed ! !
mercoledì 22 gennaio 2014
LE CHIACCHIERE AL LATTE COTTE NEL FORNO
Una versione di Chiacchiere di Carnevale più leggera e croccante: quelle cotte al forno impastate con il latte. Le ho pensate, modificando la ricetta tradizionale, per la prima colazione: quindi latte, cacao, profumo di vaniglia,.... una coccola di carnevale adatta non solo al risveglio ma anche come appetitosa merenda!!!!
INGREDIENTI:
500g farina bianca
1 uovo
180ml di latte parzialmente scremato
1 bacca di vaniglia (o una bustina di vanillina)
50ml di olio extravergine di oliva
1 cucchiaio di cacao in polvere
1 cucchiaio e mezzo di zucchero bianco
limone grattugiato
zucchero al velo
Aprite la bacca di vaniglia e raschiatene il contenuto con un coltellino e mettete tutto dentro il latte, facendo macerare un pò (se usate la vanillina questo passo lo potete saltare e mettere il contenuto della bustina direttamente nella farina). Disponete la farina in una ciotola capiente ed unite la buccia di limone biologico ben grattugiata, poi il latte, l'uovo, l'olio extravergine e il cacao e lo zucchero ed impastate bene fino ad ottenere un impasto elastico. Fate riposare una decina di minuti quindi spianate in una spianatoia infarinata... io faccio sempre con il mattarello di legno, perchè mi piace di più, ma potete usare anche la macchinetta per la pasta! Tagliate la sfoglia in quadrati dentro i quali praticate due tagli con un coltello ben affilato, quindi disponete su una placca da forno rivestita di carta da forno e infornate a 250° per circa 8 minuti (controllate perchè ogni forno ha vita propria... devono essere ben cotte e croccanti ma non secche). Mettete in un vassoio capiente e spolverizzate con abbondante zucchero al velo!
Anche in questa versione ho preferito l'olio extravergine di oliva al burro: si può rinunciare a qualche grasso, ma non certo al sapore!!!!
THE CHIACCHIERE OF CARNIVAL WITH MILK COOKED IN OVEN
A version of Chatter Carnival lighter and crisp : the baked mixed with milk. I think changing the traditional recipe for breakfast : then milk , cocoa , vanilla fragrance .... a cuddle carnival suitable not only awakening but also as appetizing snack! !
INGREDIENTS:
500g white flour
1 egg
180ml semi-skimmed milk
1 vanilla bean (or a teaspoon of vanilla extract )
50ml extra virgin olive oil
1 tablespoon cocoa powder
1 and a half tablespoons of white sugar
grated lemon
icing sugar
Open the vanilla pod and raschiatene content with a boxcutter and put everything into the milk , making a little steep (if you use the vanilla , you can skip this step and put the contents of the bag directly into the flour). Place the flour in a large bowl and add the grated lemon peel biological well , then the milk, egg, olive oil and cocoa , and sugar and mix well until the dough is elastic . Let stand about ten minutes and then flattened into a floured surface ... I always do with the wooden rolling pin , because I like more, but you can also use the pasta machine ! Cut the dough into squares inside which make two cuts with a sharp knife , then place on a baking tray lined with baking paper and bake at 250 degrees for about 8 minutes ( oven controlled because each has its own life ... must be well cooked and crispy but not dry ) . Put in a large tray and sprinkle with plenty of icing sugar !
Also in this version I preferred the extra virgin olive oil butter : you can give up some fat , but not the taste ! !
lunedì 20 gennaio 2014
LE CHIACCHIERE DI CARNEVALE AL SUCCO DI MANDARINO
Le chiacchiere di Carnevale sono sempre molto gradite sia dai grandi che dai piccoli... veramente sono come le ciliegie e una tira l'altra!!! Appunto perché spesso è difficile riuscire a fermarsi, ho preferito alleggerire un pò la ricetta originale, sostituendo 2 delle 3 uova con del succo di mandarino: il sapore direi che ne guadagna ed anche la digeribilità... provatele!!! E se notate non c'è il burro, ma l'olio extravergine di oliva......
INGREDIENTI:
500g farina bianca
la buccia grattugiata di un'arancia bio
1 uovo
50ml di liquore aromatico
50ml di olio extravergine
100ml di succo di mandarino
1 cucchiaio colmo di zucchero bianco
1 pizzico di sale fino
olio di semi di arachidi per friggere
Innanzi tutto disponete la farina in una ciotola ed unite la buccia dell'arancia bio grattugiata, lo zucchero e il pizzico di sale. Bisogna che la farina si aromatizzi bene.... Nel frattempo preparate il succo di mandarino: io ho usato una centrifuga. Aggiungete il succo di mandarino alla farina, incorporate l'olio extravergine, il liquore (qui la ricetta tradizionale prevede il Marsala, ma io ho usato un liquore biologico alle erbe di montagna... va bene anche il limoncello o i liquori agli agrumi. Dipende dal vostro gusto...) e mescolate bene sino ad ottenere un impasto liscio e gommoso. Fate riposare l'impasto per una quindicina di minuti, quindi stendete con il mattarello fino ad arrivare ad una sfoglia di un millimetro di spessore (si può usare anche la macchinetta per la pasta, ma io preferisco fare la sfoglia a mano, perché diventa più rustica e croccante), quindi ritagliate a losanghe o come più vi piace (quando faccio un solo impasto mi piace dare forme varie alle chiacchiere per rendere il vassoio meno monotono e più divertente). Mettete abbondante olio di semi di arachide in una padella non troppo grande, con fiamma vivace e quando l'olio sarà bello caldo iniziate a mettere le chiacchiere; mettetene poco per volta perché cuociono in pochissimi minuti e rischiereste di bruciarle!!! Scolate le chiacchiere disponendole su un foglio di carta da cucina e alla fine spolverizzatele di zucchero al velo molto abbondantemente.
In alternativa potete spolverizzare di cannella in polvere o con una miscela di zucchero e cannella a seconda del vostro gusto.....
In casa mia questo dolce piace talmente che solitamente raddoppio la dose dell'impasto e ne preparo solo una metà: l'altra la congelo e la tiro fuori al bisogno!!! Con i ragazzi in casa, meglio farsi trovare sempre pronti per una merenda al volo sana e leggera.....
THE "CHIACCHIERE" OF CARNIVAL IN MANDARIN JUICE
The chiacchiere of Carnival are always very welcome by both the large and the small ... really are like cherries and one leads to another ! Precisely because it is often difficult to stop, I decided to lighten up a bit to the original recipe , replacing 2 of the 3 eggs with the juice of mandarin flavor I'd say it earns and also the digestibility ... Try them ! And if you notice there is no butter , but the extra virgin olive oil ......
INGREDIENTS:
500g white flour
grated rind of one orange organic
1 egg
50ml of liqueur aromatic
50ml extra virgin olive oil
100ml tangerine juice
1 heaping tablespoon of white sugar
1 pinch of salt
Peanut oil for frying
First of all, you have the flour into a bowl and add the grated organic orange peel , sugar and pinch of salt. It is necessary that the flour is good spice .... Meanwhile, prepare the mandarin juice : I used a centrifuge. Add the tangerine juice to the flour , stir in extra virgin olive oil , liquor (here the traditional recipe calls for Marsala , but I used an organic herbal liqueur mountain ... it's good limoncello liquor or citrus. Depends your taste ... ) and mix well until dough is smooth and chewy. Let the dough rest for about fifteen minutes, then roll out with a rolling pin until you get to a sheet of an inch thick (you can also use the pasta machine , but I prefer to make the dough by hand, because it becomes more rustic and crunchy ) , then cut into diamond shapes or however you like ( only when I do a mix I like to give various shapes to make small talk to the tray less monotonous and more enjoyable ) . Put plenty of peanut oil in a pan not too big, with high heat and when the oil is hot nice start to put the chatter ; put little at a time because they cook in a few minutes and you risk burning them ! Drain the chatter placing them on a sheet of kitchen paper and sprinkle at the end of icing sugar very thoroughly.
Alternatively, you can sprinkle cinnamon powder or a mixture of cinnamon and sugar depending on your taste .....
In my house like this cake so that doubling the dose usually will prepare the dough and only a half : the other the freeze and pull out when needed ! With the kids at home, best to be prepared for a light and healthy snack on the fly .....
Iscriviti a:
Post (Atom)