venerdì 19 agosto 2011

LA BRUSCHETTA AL POMODORO CLASSICA.... semplice e fresca!

Non c'è niente di meglio delle cose semplici e fresche quando il caldo impazza.... e in questi giorni a Roma, l'afa si è fatta davvero sentire! Così, almeno a tavola, cerchiamo la freschezza nelle cose semplici!!!

INGREDIENTI:

1 fetta di pane (io ho usato quello grande in cassetta)
1 pomodoro maturo
sale olio basilico

Lavate il pomodoro, tagliatelo a cubetti cercando di eliminare i semini e conditelo con un filo di olio (quello buono) e un pizzico di sale! Tostate il pane da entrambe le parti e sistematelo su un piattino: disponete sopra il pomodoro e completate con un bel ciuffetto di basilico fresco!!!!

Ho servito queste bruschette con una bella insalata ricca per poi concludere con una bella macedonia!!!!!

mercoledì 17 agosto 2011

GLI STUZZICHINI DI MELONE........ golosissimi!!!!

Un'appetitosa variante al solito melone e prosciutto!!! Beh a dire il vero non avevo prosciutto in casa  (lo aveva mangiato tutto il piccolino di casa), e dovevo consumare del melone che inesorabilmente sarebbe andato perduto! Quindi con un pò di fantasia ho risolto il tutto con questo piatto stuzzicante e allegro.... che è finito in un batter di ciglio!!!

INGREDIENTI:

1/2 melone fresco del frigorifero
1 pezzetto di formaggio pecorino romano
3 bastoncini di surimi
qualche fetta di salamino di quello buono

Affettate il melone e tagliatelo a cubetti non troppo piccoli. Disponeteli in un piatto e mettete in frigorifero.

Preparate ora il surimi, tagliando in 4 pezzetti ciascun bastoncino, poi il pecorino romano a cubetti. Infilzate ciascuna fetta di salame in uno stuzzicadenti e sistematelo sui pezzetti di melone; procedete con il surimi e il pecorino sino a decorare completamente tutto il melone. Se non servite subito, conservate in frigorifero!

Naturalmente si possono usare anche altre decorazioni, come cubetti di prosciutto cotto, riccioli di mortadella, bocconcini di mozzarella, olive,.... e tutto quello che trovate dentro la vostra dispensa! Come al solito la fantasia è uno degli ingredienti principali......

THE APPETIZERS FOR MELON ........ mouthwatering!!

Usual variant of a mouthwatering melon and prosciutto! Wellactually I did not have ham in the house (he had eaten all of the little house), and I had to eat the melon, which would surelyhave been lost! So with a little imagination I have solved it all with this dish tasty and cheerful .... that ended in the blink of an eye!

INGREDIENTS:

1 / 2 fresh watermelon in the refrigerator
1 piece of cheese, Pecorino Romano
3 sticks of surimi
a few slices of salami to the good stuff

Slice the melon and cut into cubes not too small. Arrange on a plate and refrigerate.


Surimi prepared now, cut into 4 pieces each stick, then thepecorino cheese into cubes. Skewer each slice of salami on atoothpick and place it on the pieces of melon, surimi andproceed to decorate the cheese until completely around themelon. If not served immediately, stored in a refrigerator!

Of course you can use other decorations, such as cubes of ham, sausage curls, mozzarella, olives,.... and everything you find in your pantry! As usual the imagination is one of the main ingredients ......

mercoledì 10 agosto 2011

I BISCOTTI ALL'ANICE.... tipici della Sicilia!!!

Una nuova interessante ricetta regalataci dall'amico Angelino P., direttamente dalla Sicilia!!!! Una vera bontà per farsi una coccola speciale.....


Ingredienti:

50 gr. di semi di anice
6 uova
500 gr. di farina “00”
350 gr. di zucchero (se preferite 275 di fruttosio)

Montate a neve i 6 albumi delle uova e, in una scodella sbattete le uova con lo zucchero, per questa operazione potrete anche servirvi di una frusta piccola che userete come un cucchiaio di legno.
Aggiungete ai tuorli la farina ed infine incorporate gli albumi montati a neve. Unitevi i semi di anice e girate l’impasto fino a farlo divenire omogeneo.
Scaldate il forno a 150° e preparate una teglia che ungerete di olio o burro, a questo punto potrete sistemare nella teglia dei “mucchietti” d’impasto che lascerete cuocere per 20 o 25 minuti.

Non so perchè ma mi viene voglia di tuffare questi deliziosi biscottini dentro un bel bicchierino di limoncello freschissimo..... non male, vero????? 

The aniseed biscuits .... typical of Sicily!

A clever new recipe by my regalataci P. Angelino, from Sicily!!A real good to get a cuddle special .....


ingredients:

50 gr. anise seed
6 eggs
500 gr. of flour "00"
350 gr. sugar (fructose 275 if you prefer)

Whip the egg whites and 6, in a bowl, beat the eggs withsugar, this can also use a small whisk you use a wooden spoon.
Add egg yolks to the flour and finally incorporated the egg whites beaten stiff. Join the seeds of anise and turn the doughuntil it became homogeneous.
Preheat the oven to 150 degrees and prepare a dish thatanointing with oil or butter, at this point you can place the panof "piles" of dough, let it cook for 20 or 25 minutes.

I do not know why but I just want to dive into these deliciouscookies in a nice glass of fresh lemon ..... not bad, right ?????

martedì 9 agosto 2011

LA FOCACCIA CON I CEREALI....... alla genovese!!!!

Ne preparo sempre in abbondanza per poi congelarla e tirarla fuori al momento opportuno..... sempre ottima e fragrante!!!!!!

INGREDIENTI:

1 kg di farina
150 gr farina ai 5 cereali
900 ml acqua fredda
1 cubetto di lievito di birra
sale e olio

Versare le farine in un recipiente molto capiente, e sbriciolarvi dentro il cubetto di lievito. Unite l'acqua in due o tre volte, mescolando in modo sommario e scomposto. Regolate di sale e lasciate riposare l'impasto per un'oretta; disponete poi in un piano di lavoro abbondantemente infarinato e modellate la pasta ripiegandola più volte su se stessa, sempre dall'altro verso il basso. Quando l'impasto avrà preso un pò di nervo, mettete a lievitare in luogo tiepido e asciutto sino a che non avrà raddoppiato il suo volume.
Ungete la placca del forno e disponete una parte dell'impasto: non tirate mai la pasta, ma accompagnatela con garbo e decisione praticando delle pressioni con i polpastrelli delle dita. Lasciate riposare nuovamente per un 30/40 minuti, quindi irrorate con un filo generoso di olio extra vergine di oliva, spolverate con poco sale e ricoprite di acqua fredda: infornate al massimo della potenza a forno preriscaldato (almeno 250°), prima nella parte bassa e poi in alto per dorare bene!!! Quando la focaccia sarà dorata e fragrante potete toglierla dal forno e spennellarla di olio allungato in poca acqua...

Questa è la ricetta della focaccia genovese: quella che ha quell'appetitoso umidino nei buchi..... in casa mia non manca praticamente mai!!!!!! Dovesse mancare???' Apriti o cielo!!!

FOCACCIA WITH THE GRAIN ....... Genovese!!

Prepare it in abundance and then freeze it and pull it off at the right time ..... always good and fragrant !!!!!!

INGREDIENTS:

1 kg of flour
150 g cereal flour to 5
900 ml cold water
1 cube of yeast
salt and oil

Pour flour into a very large bowl, and crumble into the cube of yeast. United Water in two or three times, and chaotic mixing in a summary fashion. Season with salt and let the dough restfor an hour, then you have a heavily floured work surface and shaped the dough folding it over itself several times, alwaysfrom top to bottom. When the dough has taken a bit of nerve,put to rise in a warm place and dry until it has doubled involume.
Grease the oven tray and place a part of the mix: never pull the dough, but accompany it with grace and Decision making some pressure with your fingertips. Let stand again for 30/40 minutes, then sprinkle with a little generous with extra virgin olive oil, sprinkle with a little salt and cover with cold water: tobake in preheated oven maximum power (at least 250 °), in the first low and then up to brown well! When the cake is golden and fragrant, you can remove it from the oven and brush with oil stretched in a little water ...

This is the recipe for focaccia Genovese: one that has holes inquell'appetitoso umidino ..... in my house almost never missing!!!!!! Missing?? 'Blast O heaven!

lunedì 8 agosto 2011

LE UOVA ALLA SPAGNOLA.....

Cosa c'è di più semplice delle uova sode???? Boh... forse aprire una scatoletta di tonno.... Pensatevi al ritorno dal mare, circondate da una banda di assassini affamati, con la doccia da fare e la cena ancora da preparare!!! Un incubo, vero??? Se al mattino prima di partire per la spiaggia, fare cuocere qualche uovo, al vostro rientro la cena sarà praticamente pronta!!!

INGREDIENTI PER 4/6 PERSONE:

8 uova fresche
8 cucchiai di salsa rosa
sale, pepe, olio extra vergine di oliva
e per decorare: acciughette, cetriolini sott'aceto, olive,....

Fate rassodare le uova per i canonici 8 minuti, e raffreddatele in acqua fredda! Sgusciatele, tagliatele a metà e conditele con olio, sale e pepe. Disponetele su un piatto da portata e su ciascuna disponete un cucchiaio di salsa rosa (la ricetta è in "Salse a gogò); decorate infine a piacere con acciughine, olive denocciolate, cetriolini sott'aceto o quanto vi suggerisce la fantasia!

Questo piatto va benissimo accompagnato da un'insalatina leggera, ed è perfetto sia come secondo che come antipasto estivo! Io l'ho usato anche come finger food, ma le uova le ho tagliate in 4 e non in metà!!!

EGGS TO SPANISH .....

What could be more simple hard-boiled eggs?? Dunno ...maybe open a can of tuna .... Pensativo return from the sea,surrounded by a gang of murderers hungry, with a shower and do more to prepare dinner! A nightmare, right?? If in the morning before leaving for the beach, cook some eggs, returnto your dinner will be almost ready!

INGREDIENTS FOR 4 / 6 PERSONS:

8 fresh eggs
8 tablespoons sauce
salt, pepper, extra virgin olive oil
and decorate: acciughette, gherkins, olives,....

Let the eggs to firm up the canons 8 minutes and cool them in cold water! Shell them, cut them in half and season them with oil, salt and pepper. Arrange on a serving plate and place aspoonful of each sauce (the recipe is in "Sauces galore), thendecorated as desired with anchovies, pitted olives, gherkins, or suggests that the imagination!

This dish goes very well accompanied by a light salad, perfectas an appetizer or as a main that summer! I used it as finger food, but I cut the eggs in 4 and not in the middle!

giovedì 4 agosto 2011

IL BIANCOMANGIARE di Angelino P.........

Di preparazioni con il "latte cotto" l'Italia è piena..... dal "fiorndilatte" emiliano al "biancomangiare" per arrivare al "latte in piedi" della zona tosco/ligure....
Un dolce "per i bambini poveri, quando la povertà era la quotidianità" ha specificato mio cugino Ciro: io aggiungo che si tratta di un cibo sano e nutriente che nulla ha che a vedere con le schifezze che oggi, nei nostri tempi di opulenza, proponiamo ai nostri figli!!!
Quindi bando alle merendine cariche di grassi e nuovo spazio alle cose sane come questo meraviglioso dessert.....


INGREDIENTI   :
1 litro di latte 
300 gr. di zucchero 
2 fettine di buccia di limone 
120 gr. di amido
cannella q.b.
6 stampini o tazzine da latte.

In un tegame, sciogliete l'amido con poco latte freddo, aggiungete lo zucchero,e, sempre mescolando, a poco per volta, il resto del latte e, infine, le due bucce di limone.
Mettete il tegame sul fuoco a fiamma moderata e, rigirando, fate cuocere il biancomangiare come se faceste una crema. Quando sarà addensato, toglietelo dal fuoco e continuate a rigirare per cinque minuti. Versatelo quindi negli stampini bagnati o anche nelle tazzine da tè, e quando sarà intiepidito, mettete gli stampini in frigorifero per almeno un paio d'ore. Al momento di servirle, capovolgete le formelle di biancomangiare su di un piatto e togliete gli stampini.

C'è anche un'altra ricetta...... che come la precedente ho copiato letteralmente dal blog dell'amico Angelino. Eccovela:


INGREDIENTI 4 PERSONE


• 80 g di mandorle pelate
• 60 g di Pistacchi di Bronte sgusciati e pelati
• 100 g di zucchero semolato
• 2,5 dl di latte
• 2,5 dl di panna fresca
• 1 bustina di vanillina
• 1 pizzico di cannella in polvere
• essenza di mandorle amare
• 4 fogli di gelatina
 Tritate nel mixer i pistacchi e le mandorle. Unite anche un cucchiaio di zucchero e uno di acqua, lavorate ancora per pochi istanti e tenete da parte. Fate ammollare i fogli di gelatina in acqua fredda.
In una casseruola portate a ebollizione il latte con lo zucchero restante. Toglietelo dal fuoco e unite il composto di mandorle e pistacchi, la vanillina, la cannella e qualche goccia di essenza di mandorle. Mescolate bene, coprite il recipiente e lasciate in infusione per circa 1 ora. Trascorso questo tempo filtrate il tutto attraverso un colino a maglie fitte. Raccogliete le mandorle e i pistacchi tritati in un telo, quindi premete bene per ricavare tutto il liquido profumato, che unirete a quello filtrato raccolto in un pentolino.
Scaldate il tutto senza portare a ebollizione e incorporate la gelatina ammollata e strizzata. Mescolate bene per scioglierla completamente e spegnete il fuoco.
Quando il composto di latte sarà quasi freddo e inizierà ad addensarsi unite anche la panna montata, incorporandola delicatamente. Versate la crema così ottenuta in uno stampo per budino e passatela in frigorifero per almeno 4 ore.
Sformate il dolce su un piatto da portata e servitelo, decorando a piacere con foglioline di menta fresca e un trito di mandorle e pistacchi.

THE blancmange Angelino P. ........
Preparations with a "cooked milk" Italy is full ..... from "fiorndilatte" Emilia in "blancmange" to get to the "milk standing" in the area Tuscany / Liguria ....A sweet "for poor children, when poverty was the daily life" has given my cousin Cyrus: I would add that it is a healthy and nutritious food that has nothing to do with the crap that today, in our times of opulence, we propose to our children!So enough of the snacks loaded with fat and healthy things such as new space to this wonderful dessert .....

INGREDIENTS:1 liter of milk300 gr. sugar2 slices lemon peel120 gr. StarchCinnamon q.b.6 ramekins or cups milk.
In a saucepan, melt the starch with a little cold milk, add sugar and, stirring constantly, little by little, the rest of the milk and, finally, the two of lemon peel.Put the pan on the stove over moderate heat and, stirring, cook the blancmange as if you were a cream. When thickened, remove from heat and keep turning over for five minutes. Then pour into the molds or wet tea into the cups, and when it is warmed, place the molds in the refrigerator for at least a couple of hours. Before serving, flip the panels of blancmange on a plate and remove the molds.
There is also another recipe ...... and as I copied literally from the previous blog friend Angelino. Here it is:


INGREDIENTS FOR 4 PEOPLE• 80 g blanched almonds• 60 g of shelled and peeled pistachios of Bronte• 100 g caster sugar• 2.5 cups milk• 2.5 dl of fresh cream• 1 sachet of vanilla• 1 pinch ground cinnamon• essence of bitter almonds• 4 sheets of gelatin
 
Chop the pistachios in a food processor and almonds. United is also a sugar and a tablespoon of water, you work for a few seconds and set aside. Soak the gelatine leaves in cold water.In a saucepan, boil the milk with remaining sugar. Remove from heat and add the mixture of almonds and pistachios, vanilla, cinnamon and a few drops of essence of almonds. Mix well, cover the pan and leave to infuse for about 1 hour. After this time, all filtered through a meshed sieve. Gather the almonds and pistachios in a towel, and press well to extract all the liquid perfume, which will join the filtrate collected in a small saucepan.Heat it all without boiling and stir in softened gelatin and squeezed. Mix well to dissolve it completely and turn off the heat.When the milk mixture is almost cold and starts to thicken, add the whipped cream too, incorporating gently. Pour the cream resulting in a pudding mold and pass it in the refrigerator for at least 4 hours.Turn out the cake on a serving platter and serve, garnish as desired with fresh mint leaves and chopped almonds and pistachios.

LE TORTILLAS...... da farcire come più ci piace!

Facilissime da fare, si possono poi farcire come ci piace di più.... sia all'italiana con formaggio e prosciutto oppure alla messicana con carne di maiale, mais e fagioli rossi!!!!
Si preparano in un lampo e si mangiano volentierissimo!

INGREDIENTI:

220 gr farina di mais
80 gr di farina bianca
sale - olio

Setacciate insieme le 2 farine e il sale; aggiungete acqua sino ad ottenere una pastella morbida e liscia.

Quindi fare riposare circa mezz'ora. Versare con il mestolo poco alla volta la pastella in un padellino antiaderente molto caldo leggermente unto di olio, facendo cuocere 3 minuti per parte!!!
Farcire a piacere.....

Possono essere servite sia come aperitivo, che come antipasto.... ma anche come secondo se ripiene di carne o come piatto unico se si decide di servirle accompagnandole magari con una bella insalata!!!

Tortillas ...... As we like to be stuffed!

Very easy to do, then you can stuff it as you like best .... bothwith cheese and ham or Italian to Mexican pork, corn and red beans!!
They are prepared and eaten in a flash volentierissimo!

INGREDIENTS:

220 grams corn flour
80 g white flour
salt - oil

Sift together the 2 flours and salt, add water until a soft batterand smooth.


Then rest for about half an hour. Pour a ladle with the batter a little at a time in a non-stick frying pan lightly greased hot oil, they cooked 3 minutes on each side!
Stuff you like .....

They can be served either as an aperitif, or as a starter .... but also as if the second stuffed with meat or as a main dish if you decide to serve with maybe with a nice salad!

martedì 2 agosto 2011

I BIGNEE'........

Questa è una preparazione particolare dei bignèe classici (detti anche alla francese Choux): l'impasto è neutro, quindi si possono farcire sia con creme dolci che preparazioni salate...... ad esempio l'ultima volta li ho farciti con una salsa guacamole e fettine di pesce spada affumicato! Neppure a dirlo: sono spariti in pochissimo tempo, nonostante la tavola del buffet fosse riccamente imbandita....... La ricetta è un pò grande, ma potete dimezzarla a vostro piacimento secondo le vostre necessità. Tenete però presente che i bignèe si conservano perfettamente nel congelatore, quindi potete prepararne in abbondanza ed averli sempre a portata di mano.....

INGREDIENTI:

1080 gr uova intere
740  gr acqua
670 gr di burro
100 gr latte intero
700 gr farina "oo"
Sale

Mettete l'acqua in un pentolino capiente con il burro molto freddo tagliato a cubetti, e un pizzico di sale: portate a bollore ed introducete tutta insieme la farina dopo averla setacciata. Mescolate con energia sino a che il composto non si staccherà dalle pareti della pentola.

 Togliete dal fuoco e aggiungete il latte, sempre mescolando; quando il latte si sarà assorbito, aggiungete le uova una alla volta in modo che il composto risulti liscio e leggermente colloso (può capitare che serva un uovo in più a seconda del grado di assorbenza della farina).

Mettete il composto nella sac-à-poche da pasticcere e fate tanti riccioletti su una placca antiaderente leggermente imburrata (il grasso presente deve essere veramente minimo, quindi consiglio di passare un foglio di carta da cucina dopo aver unto il fondo). Infornate a 220° per circa 10/15 minuti.

Prima di farcire lasciate ben raffreddare e poi date sfogo alla vostra fantasia: si può usare una crema chantilly, una crema di cioccolata, la crema pasticcera, la panna o con mousse di pesce, maionese, creme salate............... addirittura prima di infornarli si possono cospargere di granella di zucchero, di scagliette di frutta secca, di semi di papavero.....

Una volta congelato il bignèe deve essere tirato fuori anche solo 5 minuti prima di essere preparato e mantiene tutte le sue caratteristiche di bontà e fragranza.

THE BIGNEE'


This is a special preparation of bignèe classical (also called French Choux): the mixture is neutral, then you may be stuffed with sweet cream salted preparations ...... For example, the last time I filled them with guacamole and slices of smoked swordfish! Not even to say: they are gone in no time, despite the buffet table was richly laden ....... The recipe is a little big, but you can cut in half as you wish according to your needs.But keep in mind that bignèe are perfectly conserved in the freezer, so you can prepare in abundance and they are always at hand .....
INGREDIENTS:
1080 eggs g740 g water670 g butter100 grams whole milk700 g flour "oo"Salt
Put water in a large pot with very cold butter cut into cubes, and a pinch of salt: boil all together and introduce the flour after it is sifted. Stir vigorously until the mixture comes away from sides of pan.


 
Remove from heat and add milk, stirring constantly, and when the milk is absorbed, add the eggs one at a time so that the mixture is smooth and slightly sticky (it can happen to serve in more than one egg, depending on the absorbency of flour).

Put the mixture into the sac-a-lot and do a few curls pastry on a baking sheet lightly buttered non-stick (the grease should be very minimal, so I recommend a sheet of kitchen paper after having anointed the bottom). Bake at 220 degrees for about 10/15 minutes.

Before you make us leave to cool well and then give rein to your imagination: You can use a chantilly cream, chocolate cream, custard, cream or mousse of fish, mayonnaise, cream salt ........ ....... even before you can bake sprinkle with granulated sugar, flakes of dried fruit, poppy seed .....
Once frozen bignèe must be pulled out just 5 minutes before being prepared and has all the characteristics of goodness and fragrance.