giovedì 22 marzo 2012

FARRO SOFFIATO.... CROCCANTE, LEGGERO, STUZZICANTE!

Capita che alcuni clienti in visita al mio negozio, domandino  in merito all'uso del farro soffiato.... Beh: gli usi sono tantissimi, essendo un prodotto versatile ed appetitoso. Io lo servo anche così in purezza per accompagnare un aperitivo leggero, ma si può mettere nel latte del mattino per una colazione sana e povera di grassi. Ma non finisce qui: il fatto può essere messo sopra le torte casalinghe prima di infornarle: quando saranno cotte si formerà sopra una crosticina croccante e sfiziosa alla quale difficilmente si può resistere. Provate anche a metterlo sul pesce al forno ed anche in questo caso avrete un piatto originale, appetitoso che vi garantirà un successo sicuro con i vostri ospiti. Io l'ho anche usato per impanare le polpette ed il risultato è stato che dopo 3 secondi il piatto era vuoto!!!! Ma usatelo anche nelle insalate, nella macedonia, sopra il gelato, nelle zuppe calde o tiepide di verdura, come accompagnamento sopra i formaggi morbidi,.... insomma: date sfogo alla vostra fantasia!
Al negozio al Castello di Terrarossa, lo trovate in pratiche confezioni da 100g, e come per tutti i nostri straordinari prodotti della Lunigiana, è possibile ordinarli e riceverli direttamente a casa!!! Info: amicalunigiana@hotmail.com

SPELT BLOWN ..... CRISP, LIGHT, FLIRTY

I understood that some customers visiting my shop and ask about the useof spelled blown .... Well: The uses are many, being a versatile anddeliciousI also serve as an appetizer to accompany pure light, but you can put milk in the morning for a healthy breakfast and low in fatBut there's more: the fact may be put on before you bake homemade pies: whencooked, will form a crispy crust and tasty over which one can hardly resist.Also try to put it on baked fish and also in this case you will get an original dish, savory that will give you a definite success with your guestsI've also used to bread dumplings and the result was that after 3 seconds, the plate was empty!! But also use it in saladsin fruit saladsover ice cream, soupshot, vegetablessoft cheeses to accompany the above, .... In shortgiven free rein to your imagination!
To the shop to the Castello di Terrarossacan be found in packs of 100g,and like all our great products of the Lunigianayou can order and receive them at home! Info: amicalunigiana@hotmail.com

mercoledì 21 marzo 2012

TESTAROLI, CHE PASSIONE!!!!

I testaroli sono dei dischi di pasta realizzati in modo semplicissimo: acqua, farina e sale! Un tempo venivano cotti sotto la cenere e lessati in acqua a 80 gradi..... oggi li troviamo già pronti interi in confezione sottovuoto, oppure in pratiche vaschette già tagliati e pronti all'uso!!! La preparazione è semplicissima: ti tuffano per 3 minuti in acqua salata a bollore (la tradizione vorrebbe che il fuoco fosse spento) e si scolano per poi condirli con le nostre salse o più semplicemente con olio e formaggio!!! In pochi minuti si può assaporare un piatto sincero e pieno di tradizione!!!
E' possibile riceverli direttamente a casa tua, ordinandoli ad amicalunigiana@hotmail.com, oppure nel negozio del Castello di Terrarossa, in piazza del Castello di Terrarossa, 53016 Terrarossa - Licciana Nardi (MS).
Nel negozio, tantissimi prodotti tipici della Lunigiana in una cornice davvero splendida!!! Ti aspettiamo....

PREZZI: testarolo intero da 420g confezione sottovuoto  2,50 euro
              testarolo tagliato in vaschetta da 300g    2,30 euro
              Orcetto di pesto genovese non pastorizzato da 180g    7,50 euro
              Orcetto di crema di noci da 180g       7 euro
              Olio extraverdine di oliva locale da 750ml     15 euro    buonissimo e dolce!!!
SPEDIAMO OVUNQUE! Per info e tariffe di spedizione: amicalunigiana@hotmail.com

Testaroli are disks of dough made ​​so simple: water, flour and salt! Oncethey were cooked under the ashes and boiled in water at 80 degrees .....Today we find them ready-made vacuum packed whole or in convenienttrays already cut and ready to usePreparation is simple: you dive for 3 minutes in salted water to a boil (thetradition dictates that the fire was off) and then dress it down with oursauces or simply with olive oil and cheese! Within minutes you can enjoy a plate full of sincere and tradition!
And 'possible to receive them directly to your door, ordering them to amicalunigiana@hotmail.com, or in the shop Terrarossa Castle Square inthe Castle Terrarossa Terrarossa 53016 - Licciana Nardi (MS).
In the shop, lots of products typical of Lunigiana in a truly beautiful setting!We are waiting .....


PRICES: testarolo integer from 420g vacuum pack € 2.50
               testarolo cut in pan 300g 2.30 €
               Orcetto of pesto unpasteurized 180g 7.50 €
               Orcetto of walnut cream 180g 7 euro
               Extraverdine local olive oil 750ml 15 euro delicious and sweet!
WE SHIP EVERYWHERE! For info and shipping rates: amicalunigiana@hotmail.com

martedì 20 marzo 2012

IL TOUR DEI CASTELLI DELLA LUNIGIANA............ 24 e 25 MARZO 2012

Un itinerario guidato nel cuore della Lunigiana Toscana per scoprire
sapori autentici e antiche tradizioni tra castelli e borghi millenari

Il tour dei castelli della Lunigiana permetterà la visita di 6 castelli, alcuni dei quali di proprietà privata
e aperti al pubblico eccezionalmente per questo evento!

Sabato 24 – I Castelli dell’Alta Lunigiana

Ritrovo partecipanti alle ore 10,00 a Pontremoli piazza della Repubblica (Punto info turistiche) .
Visita guidata al centro storico di Pontremoli e al Castello del Piagnaro, sede del Museo delle Statue Stele Lunigianesi.

Pranzo libero.

Nel pomeriggio nel pomeriggio ripresa del tour con trasferimento in minibus a Filattiera, breve visita alla Pieve di Sorano e visita guidata al Castello Malaspina di Filattiera (proprietà privata). Visita guidata del borgo con la chiesa di San Giorgio.
Trasferimento e visita al Castello di Malgrate (Villafranca in Lunigiana).

Ore 17.00 Rientro a Pontremoli.
Fine del tour guidato, tempo libero in città.

Possibilità di cena in ristorante e pernottamento in B&B o agriturismo a prezzi convenzionati. L'elenco delle strutture ricettive e dei ristoranti è indicato sul sito web: www.prolocopontremoli.it

Domenica 25 – I Castelli della Lunigiana Orientale

Ritrovo partecipanti alle ore 9,30 a Pontremoli, piazza della Repubblica (Punto info turistiche) . Ore 10,00 Aulla
Trasferimento in minibus a Fivizzano e visita guidata del Castello della Verrucola (proprietà privata), dimora della famiglia dello scultore Pietro Cascella.

Pranzo libero a Fivizzano.

Nel pomeriggio ripresa dell’itinerario, trasferimento a Gragnola (Fivizzano) e visita guidata del Castello dell'Aquila (proprietà privata).
Trasferimento in minibus al Castello di Terrarossa (Licciana Nardi): all'interno del castello vasta esposizione di prodotti tipici della Lunigiana.

Fine del tour previsto per le ore 18.00.

Quote di partecipazione – minimo 18 partecipanti / massimo 38 partecipanti
E’ possibile iscriversi separatamente ad entrambe le escursioni


Sabato 24

Il costo indicato comprende: servizio accompagnatore turistico/guida turistica full-day, ingressi a 3 castelli, servizio trasporto minibus mezza giornata.

€22

Domenica 25

Il costo indicato comprende: servizio accompagnatore turistico/guida turistica full-day, ingresso a 3 castelli, servizio trasporto minibus intera giornata

€30
TOUR OF THE CASTLES OF LUNIGIANA ... 24 and 25 March 2012
A guided tour in the heart of Lunigiana Tuscany to findancient traditions and authentic flavors of castles and villages millennial
The tour of the castles of Lunigiana will visit 6 castles, some of which are privately ownedand open to the public for this exceptional event!
Saturday 24 - The Upper Lunigiana Castles
Meeting point at 10.00 in Pontremoli Republic Square (tourist info point).Guided tour of the historic center of Pontremoli and Piagnaro Castle, home of the Statue Stele Museum of Lunigiana.
Free lunch.
In the afternoon the tour resumed in the afternoon transfer by minibus to Filattiera, brief visit to the Parish Church of Sorano and guided tour of the Malaspina Castle Filattiera (private property). Guided tour of the village with the church of San Giorgio.Transfer and visiting the Castle of Malgrate (Villafranca in Lunigiana).
At 17.00 Return to Pontremoli.End of tour, free time in town.
Possibility to have dinner at restaurant and overnight in B & B or farm at discounted prices. The list of accommodations and restaurants are indicated on the website: www.prolocopontremoli.it
Sunday 25 - The Castles of Lunigiana Eastern
Meeting participants at 9.30 am in Pontremoli, Republic Square (tourist info point). 10.00 hours AullaTransfer by minibus to Fivizzano and guided tour of the Castle of Verrucola (private property), home of the family of the sculptor Pietro Cascella.
Free lunch in Fivizzano.
In the afternoon shooting itinerary, transfer Gragnola (Fivizzano) and guided tour of the Castle of the Eagle (private property).Transfer by minibus to the Castle Terrarossa (Licciana Nardi): inside the castle vast display of typical Lunigiana.
End of the tour scheduled for 18.00.
Participation Fees - minimum 18 people / maximum 38 participantsAnd 'possible to register separately for both trips

Saturday 24
The above cost includes: tour guide service / full-day tour guide, entrance to 3 castles, minibus transport service for half a day.
€ 22
Sunday 25
The above cost includes: tour guide service / full-day tour guide, entrance to 3 castles, minibus transport service all day
€ 30